Home Fiches ChansonsRock New Born de Muse

New Born de Muse

Par Neopai

Sortie en 2001, New Born ouvre l’album Origin of Symmetry, deuxième disque studio de Muse. Le groupe y explore des sonorités plus agressives et électroniques, marquant une rupture volontaire avec leur premier opus Showbiz. Cette chanson a rapidement trouvé sa place dans les concerts du groupe grâce à son intro hypnotique et son explosion instrumentale.

De quoi ça parle ?

Le texte de New Born évoque l’isolement, la déshumanisation et l’angoisse de voir la technologie et la modernité prendre le dessus sur l’authenticité. Matthew Bellamy y projette une vision pessimiste du monde, où l’humain perd ses repères et son identité. La “naissance” du titre fait référence à un nouvel être – ou un nouvel esprit – qui émerge dans un monde froid et saturé d’informations. Le morceau semble aussi critiquer la société de consommation, l’éloignement des valeurs humaines et l’obsession de la performance.

Anecdotes et interviews

🎛️ Un riff inspiré de Rachmaninov
Matthew Bellamy a admis que la partie piano du début s’inspirait de certaines œuvres de Sergei Rachmaninov. Il a ensuite construit le riff de guitare autour, pour créer un contraste brutal.

Une transition pensée pour la scène
Lors des tournées, New Born enchaîne souvent avec Plug In Baby. Muse a conçu l’arrangement pour que le changement se fasse sans interruption, maintenant l’énergie du public.

🕹️ Influences technophobes
Le morceau reflète les angoisses de Bellamy face à l’évolution rapide de la technologie. Il a déclaré à plusieurs reprises que Origin of Symmetry cherchait à questionner les dérives du progrès scientifique.

🎬 Un clip jamais sorti
Un clip avait été tourné pour la chanson, mais n’a finalement jamais été diffusé. Trop sombre et difficile à exploiter selon le management du groupe, il reste inédit à ce jour.

🎤 Je voulais que *New Born* parle de notre dépendance à la technologie et du fait qu’on s’éloigne de ce qu’on est vraiment. On devient des coquilles vides, obsédées par l’efficacité. — Matthew Bellamy, *NME*, 2001

🎤 La montée en puissance du morceau symbolise la transformation, comme un réveil brutal. C’est un cri contre l’anesthésie collective. — Dominic Howard, interview radio, 2002

Paroles et traduction

Link it to the world
➝ Relie-le au monde

Link it to yourself
➝ Relie-le à toi-même

Stretch it like a birth squeeze
➝ Étire-le comme une contraction d’accouchement

The love for what you hide
➝ L’amour pour ce que tu caches

The bitterness inside
➝ L’amertume que tu portes en toi

Is growing like the newborn
➝ Grandit comme un nouveau-né

When you’ve seen
➝ Quand tu as vu

Seen too much
➝ Trop vu

Too young, young
➝ Trop jeune

Soulless is everywhere
➝ L’absence d’âme est partout

Hopeless time to roam
➝ Temps sans espoir pour errer

The distance to your home
➝ La distance jusqu’à chez toi

Fades away to nowhere
➝ S’efface dans le néant

How much are you worth?
➝ Quelle est ta valeur ?

You can’t come down to earth
➝ Tu ne peux pas redescendre sur Terre

You’re swelling up, you’re unstoppable
➝ Tu gonfles, tu es inarrêtable

‘Cause you’ve seen
➝ Parce que tu as vu

Seen too much
➝ Trop vu

And too young, young
➝ Et trop jeune

Soulless is everywhere
➝ L’absence d’âme est partout

Destroy the spineless
➝ Détruis les sans-colonne vertébrale

Show me it’s real
➝ Montre-moi que c’est réel

Wasting our last chance to come away
➝ On gâche notre dernière chance de s’échapper

Just break the silence
➝ Brise simplement le silence

‘Cause I’m drifting away
➝ Car je dérive

Away from you, ooh-oh
➝ Loin de toi

Yeah, link it to the world
➝ Oui, relie-le au monde

Link it to yourself
➝ Relie-le à toi-même

Stretch it like it’s a birth squeeze
➝ Étire-le comme une contraction

And the love for what you hide
➝ Et l’amour pour ce que tu caches

And the bitterness inside
➝ Et l’amertume à l’intérieur

Is growing like the newborn
➝ Grandit comme un nouveau-né

When you’ve seen
➝ Quand tu as vu

Seen too much
➝ Trop vu

Too young, young
➝ Trop jeune

Soulless is everywhere
➝ L’absence d’âme est partout

Destroy the spineless
➝ Détruis les sans-colonne vertébrale

Show me it’s real
➝ Montre-moi que c’est réel

Wasting our last chance to come away
➝ On gâche notre dernière chance de partir

Just break the silence
➝ Brise simplement le silence

‘Cause I’m drifting away
➝ Car je dérive

Away from you, ooh, yeah
➝ Loin de toi

Vidéo officielle

Crédits

📀 Album : Origin of Symmetry
📅 Année : 2001
✍️ Auteurs : Matthew Bellamy
⏳ Durée : 4 min 38
🎸 Style : Rock alternatif / Space rock

You may also like

Laisser un commentaire