Home Fiches ChansonsGrunge Fell On Black Days de Soundgarden

Fell On Black Days de Soundgarden

Par Neopai

Sorti en 1994 sur Superunknown, “Fell On Black Days” est l’un des morceaux les plus introspectifs de Soundgarden. Chris Cornell l’a écrit en pleine remise en question personnelle, loin des standards du grunge rugueux qui dominait alors. Ce morceau mid-tempo, à la fois pesant et mélodique, a surpris même les fans du groupe. C’est le cinquième single tiré de l’album, mais il s’est rapidement imposé dans les charts rock américains. Contrairement aux gros riffs de Spoonman ou Outshined, ce titre mise sur l’émotion brute, une basse lourde, une batterie lente et la voix nue de Cornell. Le clip en noir et blanc, minimaliste, accentue encore cette atmosphère de chute lente. La chanson reste aujourd’hui l’une des plus personnelles de Cornell.

De quoi ça parle ?

Le texte parle de ces moments où tout semble basculer sans prévenir. Chris Cornell évoque une sensation soudaine de vide, quand plus rien ne fait sens. Il a expliqué qu’il se sentait vidé de toute joie, alors qu’en apparence tout allait bien autour de lui. Ce contraste entre l’extérieur et l’intérieur est au cœur de la chanson. Elle parle de dépression, sans utiliser le mot, et de cette perte de contrôle sur son propre état mental. “Fell On Black Days” n’est pas un cri de détresse, mais plutôt une tentative de comprendre pourquoi le bonheur peut parfois disparaître sans explication. C’est une réflexion sur l’instabilité émotionnelle, sur l’impossibilité de tout contrôler, même quand on a “tout pour être heureux”. L’intensité vient de cette honnêteté crue, sans artifice.

Anecdotes et interviews

🌀 La chanson a été écrite très rapidement
Chris Cornell a écrit “Fell On Black Days” en moins d’une heure, paroles et mélodie incluses. Il a raconté que le morceau lui est venu d’un seul trait, comme une urgence.

🎥 Il existe deux clips différents
La version diffusée à la télévision est une performance live enregistrée en studio. Mais il existe une version plus rare, jamais vraiment diffusée, tournée en pellicule, plus abstraite et sombre.

🎙 Le groupe a hésité à l’inclure dans l’album
Soundgarden n’était pas sûr que le morceau colle avec l’énergie globale de Superunknown. Mais Chris Cornell a insisté pour qu’il reste, car il reflétait une partie essentielle de sa vie à ce moment-là.

📻 Le morceau a surpris les radios rock
Quand il est sorti en single, certaines stations FM américaines ont d’abord refusé de le jouer, le trouvant trop lent. Il a pourtant fini par atteindre le top 5 des classements “Mainstream Rock”.

“C’est une chanson sur cette prise de conscience soudaine que tu n’es pas heureux. Et tu ne sais pas pourquoi.”
🎙 Chris Cornell, interview pour Rolling Stone, 1994

“Je me réveillais parfois avec cette impression d’être vide. Pas triste. Vide. Et c’est là que cette chanson m’est sortie.”
🎙 Chris Cornell, MTV, 1995

Paroles et traduction

Whatsoever I’ve feared has come to life
➝ Tout ce que j’ai redouté a pris vie

And whatsoever I’ve fought off became my life
➝ Et tout ce que j’ai repoussé est devenu ma réalité

Just when everyday seemed to greet me with a smile
➝ Juste quand chaque jour semblait m’accueillir avec un sourire

Sunspots have faded, now I’m doing time
➝ Les éclats de lumière ont disparu, maintenant je fais ma peine

Now I’m doing time
➝ Oui, je purge ma peine

‘Cause I fell on black days
➝ Parce que je suis tombé dans des jours sombres

I fell on black days
➝ Je suis tombé dans des jours noirs

Whomsoever I’ve cured, I’ve sickened now
➝ Quiconque j’ai soigné, je l’ai rendu malade aujourd’hui

And whomsoever I’ve cradled, I’ve put you down
➝ Et quiconque j’ai bercé, je t’ai fait tomber

I’m a search light soul they say
➝ Ils disent que je suis une âme qui éclaire

But I can’t see it in the night
➝ Mais je ne vois rien dans le noir

I’m only faking when I get it right
➝ Je fais semblant quand tout a l’air d’aller

When I get it right
➝ Quand j’ai l’air de bien faire

‘Cause I fell on black days
➝ Parce que je suis tombé dans des jours sombres

I fell on black days
➝ Je suis tombé dans des jours noirs

How would I know
➝ Comment aurais-je pu savoir

That this could be my fate?
➝ Que cela pourrait être mon destin ?

How would I know
➝ Comment aurais-je pu savoir

That this could be my fate? Yeah
➝ Que cela pourrait être mon sort ? Ouais

Ooh-ooh-ooh-ooh
➝ Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
➝ Ooh-ooh-ooh-ooh

Ooh-ooh-ooh-ooh
➝ Ooh-ooh-ooh-ooh

So what you wanted to see good
➝ Alors ce que tu voulais voir de bien

Has made you blind
➝ T’a rendu aveugle

And what you wanted to be yours
➝ Et ce que tu voulais faire tien

Has made it mine
➝ Je l’ai pris pour moi

So don’t you lock up something
➝ Alors n’enferme pas quelque chose

That you wanted to see fly
➝ Que tu voulais voir s’envoler

Hands are for shaking
➝ Les mains sont faites pour serrer

No, not tying, no, not tying
➝ Pas pour attacher, non, pas pour attacher

I sure don’t mind a change
➝ Je ne suis pas contre un changement

I sure don’t mind a change
➝ Je n’ai rien contre un changement

Yeah, I sure don’t mind, sure don’t mind a change
➝ Ouais, vraiment, un changement ne me dérange pas

I sure don’t mind a change
➝ Je ne suis pas contre un changement

‘Cause I fell on black days
➝ Parce que je suis tombé dans des jours noirs

I fell on black days
➝ Je suis tombé dans des jours sombres

How would I know
➝ Comment aurais-je su

That this could be my fate?
➝ Que cela pourrait être mon destin ?

How would I know
➝ Comment aurais-je su

That this could be my fate?
➝ Que cela pourrait m’arriver ?

How would I know
➝ Comment aurais-je su

That this could be my fate?
➝ Que cela pourrait être mon sort ?

How would I know
➝ Comment aurais-je pu savoir

That this could be my fate?
➝ Que ce serait mon destin ?

I sure don’t mind a change
➝ Je ne suis pas contre un changement

Vidéo officielle

Crédits

📀 Album : Superunknown
📅 Année : 1994
✍️ Auteurs : Chris Cornell
⏳ Durée : 5:02
🎸 Style : Rock alternatif / Grunge

You may also like

Laisser un commentaire