Parue en 1989 sur The Real Thing, troisième album de Faith No More et premier avec Mike Patton au chant, cette chanson est l’une des plus longues et ambitieuses du groupe. Patton a intégré la formation au dernier moment, juste avant l’enregistrement, et a écrit les paroles en un temps record. Le titre illustre parfaitement la fusion musicale qui fait leur singularité : un mélange de metal, de funk, de rap et de rock progressif. Avec ses plus de huit minutes, le morceau évolue en plusieurs mouvements, passant de passages calmes et hypnotiques à des explosions d’énergie. L’album a permis à Faith No More de s’imposer sur la scène internationale et d’ouvrir la voie à un son hybride qui influencera de nombreux groupes dans les années 90.
De quoi ça parle ?
Les paroles évoquent l’expérience d’un moment absolu, à la fois euphorique et intense, qui donne la sensation de toucher à l’essence même de la vie. Mike Patton décrit ces instants rares comme une fusion de sensations physiques et mentales, où la beauté et la douleur coexistent. C’est à la fois une célébration de l’instant présent et une réflexion sur la manière dont ces expériences transforment notre perception. On y retrouve des images fortes, presque mystiques, comparant ces sensations à des éclats de victoire ou des moments de révélation. Le texte insiste sur l’idée que, même une fois passés, ces instants laissent une empreinte indélébile, un souvenir capable de réactiver l’émotion vécue.
Anecdotes et interviews
🎤 Arrivée éclair de Mike Patton
Il a écrit les paroles de tout l’album, dont ce morceau, en seulement deux semaines après avoir rejoint le groupe.
🎚️ Un travail minutieux en studio
Le producteur Matt Wallace a veillé à ce que chaque instrument garde sa place dans le mix, malgré la densité sonore.
🎸 Une fusion en avance sur son temps
Le titre mélange rap, funk, metal et rock progressif, bien avant la vague de groupes crossover des années 90.
📀 Un succès lent mais solide
L’album s’est véritablement imposé après le succès tardif du single Epic, qui a mis en lumière tout le disque.
« Nous ne voulions pas suivre une mode, juste faire quelque chose qui nous ressemblait. »
🎙 Billy Gould
« Ce n’était pas une question de chanter juste, mais de transmettre un état d’urgence. »
🎙 Mike Patton
Paroles et traduction
I know the feeling
➝ Je connais cette sensation
It is the real thing
➝ C’est la vraie chose
The essence of the truth
➝ L’essence de la vérité
The perfect moment
➝ Le moment parfait
That golden moment
➝ Ce moment doré
I know you feel it too
➝ Je sais que tu la ressens toi aussi
I know the feeling
➝ Je connais cette sensation
It is the real thing
➝ C’est la vraie chose
You can’t refuse the embrace…
➝ Tu ne peux pas refuser cette étreinte…
It’s like the pattern below the skin
➝ C’est comme un motif sous la peau
You gotta reach out and pull it all in
➝ Il faut tendre la main et tout ramener à soi
And you feel like you’re too close
➝ Et tu as l’impression d’être trop proche
So you swallow another dose
➝ Alors tu avales une autre dose
The pinnacle of happiness
➝ Le sommet du bonheur
Filling up your soul
➝ Remplissant ton âme
You don’t think you can take any more
➝ Tu penses ne plus pouvoir en supporter davantage
You never wanna let go
➝ Tu ne veux jamais lâcher prise
To touch the roots of experience
➝ Toucher les racines de l’expérience
The most basic ingredients
➝ Les ingrédients les plus essentiels
To see the unseen glitter of life
➝ Voir l’éclat caché de la vie
And feel the dirt, grief, anger and strife
➝ Et ressentir la saleté, le chagrin, la colère et les luttes
Cherish the certainty of now
➝ Chéris la certitude de l’instant présent
It kills you a bit at a time
➝ Elle te tue un peu à la fois
Cradle the inspiration
➝ Berce l’inspiration
It will leave you writhing on the floor…
➝ Elle te laissera te tordre sur le sol…
This is so unreal, what I feel
➝ Ce que je ressens est tellement irréel
This nourishment, life is bent
➝ Cette nourriture, la vie est courbée
Into a shape I can hold
➝ Dans une forme que je peux saisir
A twist of fate, all my own
➝ Un coup du sort, rien qu’à moi
Just grit your teeth, make no sound
➝ Serre les dents, ne fais aucun bruit
Take a step away and look around
➝ Fais un pas en arrière et regarde autour
Just clench your fist and close your eyes
➝ Serre ton poing et ferme les yeux
Look deep inside, hypnotize
➝ Regarde au fond de toi, hypnotise
The whisper is but a shout
➝ Le murmure n’est qu’un cri
That’s what it is all about
➝ C’est tout le sens de la chose
Yes, the ecstasy, you can pray
➝ Oui, l’extase, tu peux prier
You will never let it slip away
➝ Tu ne la laisseras jamais s’échapper
Like the sacred song that someone sings through you
➝ Comme le chant sacré que quelqu’un chante à travers toi
Like the flesh so warm that the thorn sticks into
➝ Comme la chair si chaude qu’une épine s’y enfonce
Like the dream you know one day will come to life
➝ Comme le rêve que tu sais voir le jour un jour
Try to hold on just a little longer, stronger
➝ Essaie de tenir encore un peu plus longtemps, plus fort
It’s the jewel of victory
➝ C’est le joyau de la victoire
The chasm of misery
➝ Le gouffre de la misère
And once you have bitten the core
➝ Et une fois que tu as mordu le cœur
You will always know the flavor
➝ Tu en connaîtras toujours la saveur
The split second of divinity
➝ La fraction de seconde de divinité
You drink up the sky
➝ Tu bois le ciel
All of heaven is in your arms
➝ Tout le paradis est dans tes bras
You know the reason why
➝ Tu sais pourquoi
It’s right there, all by itself
➝ C’est juste là, tout seul
And what you are, there is nothing else
➝ Et ce que tu es, il n’y a rien d’autre
You’re growing a life within a life
➝ Tu fais croître une vie dans une vie
The lips of wonder kiss you inside
➝ Les lèvres de l’émerveillement t’embrassent à l’intérieur
And when it’s over the feeling remains
➝ Et quand c’est fini, la sensation reste
It all comes down to this
➝ Tout se résume à ça
The smoke clears, I see what it is
➝ La fumée se dissipe, je vois ce que c’est
That made me feel this way…
➝ Ce qui m’a fait ressentir ça…
I know the feeling
➝ Je connais cette sensation
It is the real thing
➝ C’est la vraie chose
The essence of the truth
➝ L’essence de la vérité
The perfect moment
➝ Le moment parfait
That golden moment
➝ Ce moment doré
I know you feel it too
➝ Je sais que tu la ressens toi aussi
This is so unreal, what I feel
➝ Ce que je ressens est tellement irréel
Flood, sell your soul, feel the blood
➝ Inonde, vends ton âme, sens le sang
Pump through your veins, can’t explain
➝ Pomper dans tes veines, inexplicable
The element that’s everything
➝ L’élément qui est tout
Just clench your fist and close your eyes
➝ Serre ton poing et ferme les yeux
Look deep inside, hypnotize
➝ Regarde au fond de toi, hypnotise
Yes, the ecstasy, you can pray
➝ Oui, l’extase, tu peux prier
You will never let it slip away
➝ Tu ne la laisseras jamais s’échapper
Like the echoes of your childhood laughter, ever after
➝ Comme les échos de tes rires d’enfant, pour toujours
Like the first time love urged you to take its guidance, in silence
➝ Comme la première fois où l’amour t’a poussé à suivre sa guidance, en silence
Like your heartbeat when you realize you’re dying, but you’re trying
➝ Comme ton cœur qui bat quand tu réalises que tu meurs, mais que tu luttes
Like the way you cry for a happy ending, ending…
➝ Comme la façon dont tu pleures pour une fin heureuse, heureuse…
I know
➝ Je sais
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : The Real Thing
📅 Année : 1989
✍️ Auteurs : Billy Gould, Roddy Bottum, Mike Bordin, Jim Martin, Mike Patton
⏳ Durée : 8:13
🎸 Style : Alternative metal