Paru le 8 août 1994 comme troisième single de l’album Definitely Maybe, “Live Forever” a été écrit par Noel Gallagher dans les premiers jours du groupe. Ce morceau s’élève au-dessus du pessimisme ambiant des groupes grunge de l’époque, pour proposer une vision d’espoir et de dépassement. Noel s’est inspiré d’un morceau des The Rolling Stones, « Shine a Light », pour créer l’introduction, puis a ajouté des arpèges lumineux et un refrain qui marque : « You and I are gonna live forever ». La voix de Liam Gallagher monte avec assurance tandis que la guitare et le chant créent un contraste poignant entre nostalgie et aspiration. Le son, sans effets superflus, restitue l’énergie brute de Londres-Manchester au début des années 90, tout en injectant une mélodie accessible. Le titre a rapidement propulsé Oasis vers le succès international et reste l’un de leurs morceaux les plus repris en concert.
De quoi ça parle ?
“Live Forever” évoque la volonté de transcender l’instant, de vivre pleinement au-delà des contraintes. Le narrateur refuse de se résigner à une vie ordinaire : « Maybe I don’t really wanna know how your garden grows » suggère qu’il préfère s’envoler que voir son quotidien se ratatiner. Il parle à un compagnon, sans doute un ami ou un proche, partageant une vision : « We see things they’ll never see / You and I are gonna live forever ». Le morceau ne promet pas réellement l’immortalité : il incarne plutôt un état d’esprit, une promesse d’authenticité et de liberté. Le temps n’est pas encore venu de pleurer mais bien de comprendre, d’agir. Le titre capte cette tension entre le désir d’évasion et l’ancrage dans la réalité britannique de l’époque, adressée à ceux qui refusent de vivre à moitié.
Anecdotes et interviews
🎸 *L’écriture à Manchester. * Noel Gallagher raconte qu’il a écrit “Live Forever” pendant qu’il travaillait à temps partiel dans le bâtiment à Manchester, après un accident de pied qui lui permit d’avoir plus de temps pour composer.
🎬 *Le solo de guitare controversé. * Lors du mix initial du morceau, le producteur Owen Morris avait coupé une partie du solo de Noel : ce dernier s’en est plaint, jugeant que le résultat le faisait ressembler à Slash, et a demandé que la version finale réintègre totalement son solo.
📻 *Un changement d’ambiance voulu. * Contrairement aux hymnes sombres des années grunge, Noel a voulu une chanson “positive” : il a dit que « Live Forever » était sa réponse à la morosité ambiante et qu’il cherchait à écrire une chanson “joyeuse mais vraie”.
🎤 *Un titre qui a scellé le contrat. * Le morceau fut déterminant pour convaincre le label Creation Records de signer le groupe : Alan McGee, patron du label, déclara que l’audition de “Live Forever” avait été l’un des moments clefs de sa carrière.
🎙 «Je me souviens avoir joué cette chanson au groupe et tout a changé. Je me suis dit : « Maintenant, nous avons quelque chose d’incontestablement génial. » — Noel Gallagher
🎙 « Pour nous, c’était une déclaration : nous n’allions pas sombrer dans la mélancolie. Nous allions vivre éternellement si nous le pouvions. » — Liam Gallagher
Paroles et traduction
Oh yeah
➝ Ouais
Maybe I don’t really wanna know
➝ Peut-être que je ne veux pas vraiment savoir
How your garden grows
➝ Comment ton jardin grandit
’Cause I just wanna fly
➝ Parce que je veux juste voler
Lately, did you ever feel the pain
➝ Dernièrement, as-tu déjà ressenti la douleur
In the morning rain
➝ Dans la pluie du matin
As it soaks you to the bone?
➝ Quand elle te trempe jusqu’aux os ?
Maybe I just wanna fly
➝ Peut-être je veux simplement voler
Wanna live, I don’t wanna die
➝ Vivre, je ne veux pas mourir
Maybe I just wanna breathe
➝ Peut-être je veux juste respirer
Maybe I just don’t believe
➝ Peut-être je ne crois tout simplement pas
Maybe you’re the same as me
➝ Peut-être que tu es comme moi
We see things they’ll never see
➝ On voit des choses qu’ils ne verront jamais
You and I are gonna live forever
➝ Toi et moi allons vivre pour toujours
I said maybe I don’t really wanna know
➝ J’ai dit peut-être que je ne voulais pas vraiment savoir
How your garden grows
➝ Comment ton jardin grandit
’Cause I just wanna fly
➝ Parce que je veux juste voler
Lately, did you ever feel the pain
➝ Dernièrement, as-tu déjà ressenti la douleur
In the morning rain
➝ Dans la pluie du matin
As it soaks you to the bone?
➝ Quand elle te trempe jusqu’aux os ?
Maybe I will never be
➝ Peut-être je ne serai jamais
All the things that I wanna be
➝ Toutes les choses que je veux être
Now is not the time to cry
➝ Ce n’est pas le moment de pleurer
Now’s the time to find out why
➝ C’est le moment de découvrir pourquoi
I think you’re the same as me
➝ Je pense que tu es comme moi
We see things they’ll never see
➝ On voit des choses qu’ils ne verront jamais
You and I are gonna live forever
➝ Toi et moi allons vivre pour toujours
Maybe I don’t really wanna know
➝ Peut-être que je ne veux pas vraiment savoir
How your garden grows
➝ Comment ton jardin grandit
’Cause I just wanna fly
➝ Parce que je veux juste voler
Lately, did you ever feel the pain
➝ Dernièrement, as-tu déjà ressenti la douleur
In the morning rain
➝ Dans la pluie du matin
As it soaks you to the bone?
➝ Quand elle te trempe jusqu’aux os ?
Maybe I just wanna fly
➝ Peut-être je veux simplement voler
Wanna live, I don’t wanna die
➝ Vivre, je ne veux pas mourir
Maybe I just wanna breathe
➝ Peut-être je veux juste respirer
Maybe I just don’t believe
➝ Peut-être je ne crois tout simplement pas
Maybe you’re the same as me
➝ Peut-être que tu es comme moi
We see things they’ll never see
➝ On voit des choses qu’ils ne verront jamais
You and I are gonna live forever
➝ Toi et moi allons vivre pour toujours
Gonna live forever (répété)
➝ Vivre pour toujours
We’re gonna live forever
➝ Nous allons vivre pour toujours
Gonna live forever
➝ Vivre pour toujours
Gonna live forever
➝ Vivre pour toujours
Gonna live forever
➝ Vivre pour toujours
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Definitely Maybe
📅 Année : 1994
✍️ Auteurs : Noel Gallagher
⏳ Durée : 4 min 38 s
🎸 Style : Britpop / rock alternatif