Sortie le 20 novembre 2006, “Snow (Hey Oh)” est le troisième single tiré de l’album double Stadium Arcadium du groupe américain. Le morceau a été enregistré en 2005 au studio The Mansion à Los Angeles et produit par Rick Rubin. Le titre se distingue par un riff de guitare rapide signé John Frusciante et un usage affirmé des doubles arrêts de basse par Flea. Le chant d’Anthony Kiedis y évoque une renaissance : faire table rase, se relever après des erreurs passées. Le son mêle introspection et dynamique rock, avec un tempo modéré (~105 bpm) mais une mélodie engageante. « Snow (Hey Oh) » est devenu un des singles les plus performants du groupe, illustrant leur capacité à combiner profondeur lyrique et accessibilité sonore.
De quoi ça parle ?
La chanson explore le thème du renouveau et de la rédemption. Kiedis considère que la “neige” symbolise un monde vierge, une chance de recommencer après avoir “merdé”. Le texte évoque un chemin entre la route, la mer et le ciel, métaphores d’un voyage intérieur. Les lignes « When it’s killing me, what do I really need, all that I need to look inside » traduisent le besoin de se confronter à soi-même. À travers l’image de la neige qui efface les traces (« running through the field where all my tracks will be concealed »), le morceau parle aussi de laisser le passé derrière soi et d’avancer vers l’inconnu. C’est un hymne discret à la résilience, sans revendication dramatique, mais avec une volonté claire de changement.
Anecdotes et interviews
❄ Inspiré par une ardoise blanche. Anthony Kiedis a déclaré que la chanson traitait de “survivre, repartir de zéro” — l’image de la neige comme toile vierge lui est venue après des années de lutte personnelle.
🎸 Riff de guitare emblématique. John Frusciante a travaillé le motif principal pendant des semaines pour qu’il paraisse simple mais fluide, et il reste l’un des riffs les plus reconnaissables du répertoire du groupe.
🎬 Vidéo live choisie. Le clip officiel a été tourné à l’occasion des concerts d’octobre 2006 à East Rutherford (NJ) et mélangé à des images de fans en noir et blanc, car la version initiale n’a finalement pas été retenue.
🏆 Record de singles n°1. “Snow (Hey Oh)” a atteint la première place du classement U.S. Billboard Alternative Songs, devenant le 11e single n°1 du groupe dans cette catégorie.
🎙 « It’s about surviving, starting fresh. I’ve made a mess of everything, but I have a blank slate — a canvas of snow — and I get to start over. » — Anthony Kiedis
🎙 « That riff just wouldn’t stop until it felt right. I knew we were onto something once we dropped into that guitar pattern. » — John Frusciante
Paroles et traduction
Come to decide that the things that I tried
➝ Je suis venu décider que les choses que j’ai essayées
Were in my life just to get high on
➝ Étaient dans ma vie juste pour planer
When I sit alone, come get a little known
➝ Quand je reste seul, viens te faire un peu connaître
But I need more than myself this time
➝ Mais cette fois j’ai besoin de plus que moi-même
Step from the road to the sea to the sky
➝ Je passe de la route à la mer au ciel
And I do believe that we rely on
➝ Et je crois que nous dépendons de
When I lay it on, come get to play it on
➝ Quand je m’y mets, viens le jouer
All my life to sacrifice
➝ Toute ma vie à sacrifier
Hey, oh
➝ Hey, oh
Listen what I say, oh
➝ Écoute ce que je dis, oh
I got your « hey, oh »
➝ J’ai ton “hey, oh”
Now listen what I say, oh (oh)
➝ Maintenant écoute ce que je dis, oh (oh)
When will I know that I really can’t go
➝ Quand saurais-je que je ne peux vraiment pas y aller
To the well once more time to decide on?
➝ Au puits une fois de plus pour décider ?
When it’s killing me, when will I really see
➝ Quand ça me tue, quand verrai-je vraiment
All that I need to look inside
➝ Tout ce dont j’ai besoin est à regarder à l’intérieur
Come to believe that I better not leave
➝ Je viens à croire que je ferais mieux de ne pas partir
Before I get my chance to ride
➝ Avant que j’aie ma chance de monter
When it’s killing me, what do I really need
➝ Quand ça me tue, qu’ai-je vraiment besoin
All that I need to look inside
➝ Tout ce dont j’ai besoin est à l’intérieur
Hey, oh
➝ Hey, oh
Listen what I say, oh
➝ Écoute ce que je dis, oh
Come back and hey, oh
➝ Reviens et hey, oh
Look at what I say, oh
➝ Regarde ce que je dis, oh
The more I see, the less I know
➝ Plus je vois, moins je sais
The more I like to let it go
➝ Plus j’aime laisser aller
Hey, yo, whoa-oa, whoa
➝ Hey, yo, whoa-oa, whoa
Deep beneath the cover of another perfect wonder
➝ Profondément sous la couverture d’une autre merveille parfaite
Where it’s so white as snow
➝ Où tout est aussi blanc que la neige
Privately divided by a world so undecided
➝ Privément divisé par un monde si indécis
And there’s nowhere to go
➝ Et il n’y a nulle part où aller
In between the cover of another perfect wonder
➝ Entre la couverture d’une autre merveille parfaite
And it’s so white as snow
➝ Et c’est aussi blanc que la neige
Running through the field where all my tracks will be concealed
➝ Courant à travers le champ où toutes mes traces seront dissimulées
And there’s nowhere to go, oh
➝ Et il n’y a nulle part où aller, oh
I said, « Hey, hey-yeah, oh yeah »
➝ J’ai dit « Hey, hey-yeah, oh yeah »
Tell my love now
➝ Dis mon amour maintenant
Hey, hey-yeah, oh yeah
➝ Hey, hey-yeah, oh yeah
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Stadium Arcadium
📅 Année : 2006
✍️ Auteurs : Anthony Kiedis, John Frusciante, Flea, Chad Smith
⏳ Durée : 5:35
🎸 Style : Rock alternatif / funk rock / pop rock