Sortie en 2002, Cochise est le tout premier single d’Audioslave et le morceau qui a immédiatement défini l’identité du groupe. Issu de l’album Audioslave, le titre repose sur un riff tendu et répétitif, construit par Tom Morello, sur lequel la voix de Chris Cornell s’installe progressivement avant d’exploser dans un refrain cathartique. La chanson a été pensée comme une déclaration d’indépendance artistique, autant vis-à-vis du passé des membres que de l’industrie musicale. Son titre fait référence au chef apache Cochise, symbole de résistance et de refus de la soumission. Musicalement, le morceau joue sur la retenue, la montée en pression et l’exutoire final, devenant très vite un incontournable des concerts du groupe.
De quoi ça parle ?
Cochise aborde la responsabilité individuelle face à la souffrance, aux choix personnels et à l’autodestruction. Le narrateur refuse de porter le poids des erreurs des autres, tout en acceptant d’en encaisser les conséquences si cela permet à l’autre de se sauver lui-même. Le texte parle de limites, de lucidité et de détachement émotionnel, sans jamais sombrer dans le jugement. L’image de la noyade revient comme une métaphore de la chute volontaire, tandis que l’attitude du narrateur reste ferme : aider, oui, se sacrifier, non. Le morceau dégage une force froide, presque stoïque, renforcée par la répétition hypnotique du refrain. C’est une chanson sur la survie, la dignité et la nécessité de se sauver soi-même avant tout.
Anecdotes et interviews
🔥 Premier single officiel du groupe, Cochise a servi de manifeste sonore pour Audioslave
🚀 Le clip a marqué les esprits avec un final spectaculaire inspiré de feux d’artifice militaires
🎸 Le riff est considéré comme l’un des plus reconnaissables de Tom Morello hors Rage Against the Machine
🎙️ “Cochise parle du fait de ne pas porter les démons des autres, même si on les aime.” – Chris Cornell
🎙️ “On voulait un morceau simple, massif, qui dise clairement : voilà qui nous sommes.” – Tom Morello
Paroles et traduction
Well, I’ve been watching
➝ Eh bien, je regardais
While you’ve been coughing
➝ Pendant que tu toussais
I’ve been drinking life
➝ Je buvais la vie
While you’ve been nauseous
➝ Pendant que tu avais la nausée
And so I drink to health
➝ Alors je bois à la santé
While you kill yourself
➝ Pendant que tu te détruis
And I’ve got just one thing
➝ Et je n’ai qu’une seule chose
That I can offer
➝ À t’offrir
Go on and save yourself
➝ Vas-y, sauve-toi
And take it out on me
➝ Et passe tes nerfs sur moi
I’m not a martyr
➝ Je ne suis pas un martyr
I’m not a prophet
➝ Je ne suis pas un prophète
And I won’t preach to you
➝ Et je ne te ferai pas la morale
But here’s a caution
➝ Mais voici un avertissement
You better understand
➝ Tu ferais mieux de comprendre
That I won’t hold your hand
➝ Que je ne te tiendrai pas la main
But if it helps you mend
➝ Mais si ça t’aide à te réparer
Then I won’t stop it
➝ Alors je ne l’empêcherai pas
Drown, if you want
➝ Noie-toi si tu le veux
And I’ll see you at the bottom
➝ Et je te verrai au fond
Where you crawl on my skin
➝ Là où tu rampes sur ma peau
And put the blame on me
➝ Et rejettes la faute sur moi
So you don’t feel a thing
➝ Pour ne rien ressentir
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Audioslave
📅 Année : 2002
✍️ Auteurs : Chris Cornell, Audioslave
⏳ Durée : 3:42
🎸 Style : Alternative Rock / Hard Rock