Home Fiches ChansonsGrunge I’ll Stick Around de Foo Fighters

I’ll Stick Around de Foo Fighters

Par Neopai

Sortie en 1995, I’ll Stick Around est le deuxième single du tout premier album de Foo Fighters, enregistré quasiment en solo par Dave Grohl après la fin de Nirvana. Ce morceau a été conçu à une période charnière de sa vie : encore bouleversé par la disparition de Kurt Cobain, Grohl se reconstruit musicalement et personnellement. L’album a été enregistré en quelques jours dans un studio de Seattle, avec Grohl jouant de tous les instruments. I’ll Stick Around a été l’un des premiers morceaux à être écrit pour ce projet, bien avant que le groupe ne soit formé. À l’époque, le nom Foo Fighters n’était qu’un pseudonyme choisi pour brouiller les pistes. Ce titre est rapidement devenu l’un des plus reconnus du groupe grâce à son énergie brute, sa rage contenue et son refrain entêtant, porté par un riff abrasif et direct.

De quoi ça parle ?

Sous ses allures de chanson de rupture classique, I’ll Stick Around cache une attaque très personnelle. Dave Grohl y adresse des paroles acérées à Courtney Love, compagne de Kurt Cobain. Le morceau exprime une rancune profonde envers une personne manipulatrice, dans un contexte post-Nirvana encore tendu. Grohl y évoque des accusations, des abus de pouvoir, et le sentiment d’avoir été témoin silencieux d’un drame joué à huis clos. Il se défend d’avoir été complice de cette situation et affirme qu’il ne doit rien à cette personne. Le refrain « I’ll stick around » prend alors un double sens : il reste debout malgré tout, mais il est aussi là pour observer et apprendre, peut-être pour dénoncer. L’intensité du morceau et son ton revanchard tranchent avec le reste de l’album, plus introspectif. Ce titre marque un virage affirmé vers le son rock alternatif puissant et sans compromis du futur groupe.

Anecdotes et interviews

La chanson a été écrite alors que Grohl n’avait même pas encore nommé son groupe
Lors de l’enregistrement en 1994, il utilisait le nom “Foo Fighters” uniquement pour détourner l’attention et éviter que les gens ne sachent qu’il s’agissait d’un projet solo.

💢 Le clip vidéo a été censuré sur MTV à sa sortie
À cause de symboles et de scènes perçus comme des attaques déguisées envers Courtney Love, la chaîne a modifié la diffusion de la vidéo en journée.

🧠 Le refrain « I don’t owe you anything » était un message direct
Dave Grohl n’a jamais confirmé explicitement la cible, mais dans les cercles proches, beaucoup comprenaient que ces paroles visaient Love et son comportement après la mort de Cobain.

🔧 Grohl a enregistré batterie, guitare, basse et voix en seulement deux prises
Selon le producteur Barrett Jones, I’ll Stick Around a été l’une des sessions les plus instinctives du disque. Tout s’est fait dans l’urgence et l’intuition.

« J’ai écrit cette chanson dans un moment de frustration extrême. Je ne savais pas encore si j’allais former un groupe ou juste sortir ça de mon système. »
🎙 Dave Grohl, interview Rolling Stone, 1995

« Je ne vais pas mentir : certaines chansons parlent de gens très précis. Et parfois, dire les choses en musique est plus sain que les dire en face. »
🎙 Dave Grohl, interview Kerrang!, 1997

Paroles et traduction

I thought I knew all it took to bother you
➝ Je pensais savoir exactement comment t’énerver

Every word I said was true, that you’ll see
➝ Tous mes mots étaient vrais, tu le verras

How could it be I’m the only one who sees
➝ Comment se fait-il que je sois le seul à voir

Your rehearsed insanity? Yeah
➝ Ta folie préméditée ? Ouais

I still refused all the methods you abuse
➝ J’ai toujours refusé tes méthodes abusives

It’s alright if you’re confused, let me be
➝ C’est pas grave si tu es perdue, laisse-moi tranquille

I’ve been around all the pawns you’ve gagged and bound
➝ J’ai vu tous les pions que tu as muselés et ligotés

They’ll come back and knock you down and I’ll be free
➝ Ils reviendront te faire tomber, et je serai libre

I’ve taken all and I’ve endured
➝ J’ai tout encaissé, j’ai tenu bon

One day it all will fade, I’m sure
➝ Un jour tout ça s’effacera, j’en suis sûr

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I had no hand in your ever-desperate plan
➝ Je n’ai rien à voir avec ton plan désespéré

It returns and when it lands, words are due
➝ Ça revient, et quand ça explose, il faut rendre des comptes

I should’ve known we were better off alone
➝ J’aurais dû savoir qu’on était mieux chacun de notre côté

I looked in and I was shown, you were too
➝ J’ai regardé, et on m’a montré que toi aussi

I’ve taken all and I’ve endured
➝ J’ai tout supporté, j’ai résisté

One day it all will fade, I’m sure
➝ Un jour tout ça s’effacera, j’en suis sûr

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I don’t owe you anything, I don’t owe you anything
➝ Je ne te dois rien, je ne te dois rien

I’ll stick around, I’ll stick around
➝ Je vais rester, je vais rester

Learn from all that came from it
➝ Tirer les leçons de tout ce que ça a provoqué

(refrain répété x3, même traduction)

Yeah
➝ Ouais

Vidéo officielle

Crédits

📀 Album : Foo Fighters
📅 Année : 1995
✍️ Auteurs : Dave Grohl
⏳ Durée : 3:52
🎸 Style : Rock alternatif / Post-grunge

You may also like

Laisser un commentaire