Home Fiches ChansonsPop rock Coffee and TV de Blur

Coffee and TV de Blur

Par Neopai

Sorti en 1999 sur l’album 13, « Coffee and TV » est un titre écrit et chanté par Graham Coxon, guitariste du groupe. Contrairement à la plupart des chansons de Blur dominées par Damon Albarn, celle-ci est une rare incursion de Coxon en tant que voix principale. Le morceau se distingue par une atmosphère plus introspective et douce, contrastant avec le reste de l’album qui explorait des sonorités expérimentales et parfois sombres. Inspiré par une période de sobriété après des excès liés à l’alcool, Graham a composé cette chanson comme une réflexion sur sa vie, son besoin de simplicité et son désir de se détacher du chaos environnant. Grâce à sa sincérité et à sa mélodie accrocheuse, le titre est devenu l’un des plus appréciés de Blur à la fin des années 90.

De quoi ça parle?

Les paroles de « Coffee and TV » abordent le sentiment d’aliénation et la recherche de réconfort dans les choses simples. Graham Coxon y décrit la fatigue sociale, le besoin d’échapper au tumulte et l’envie de recommencer à zéro. La chanson met en opposition le monde extérieur – bruyant, agressif, souvent hostile – et une quête d’intimité marquée par la demande en mariage récurrente dans le refrain. L’idée de « café et télévision » symbolise un refuge dans le quotidien banal, mais rassurant, loin de l’excès et de la pression. Cette écriture reflète la fragilité émotionnelle du guitariste à l’époque, tout en offrant un message universel : face à la surcharge du monde moderne, beaucoup aspirent à la simplicité et à un nouveau départ.

Anecdotes et interviews

⭐ Le clip de « Coffee and TV », avec la célèbre brique de lait animée appelée Milky, a marqué les spectateurs. Ce personnage est devenu culte au point d’être encore utilisé par Blur dans certains visuels promotionnels.

🔥 Graham Coxon a déclaré qu’il avait écrit la chanson après avoir arrêté de boire. C’était sa manière d’exprimer son envie de retrouver une vie plus saine et de se protéger d’un environnement destructeur.

🎬 Le clip a remporté plusieurs prix, dont un Brit Award pour « Meilleur clip », et il reste considéré comme l’un des plus créatifs des années 90.

🎨 Anecdote peu connue : la brique de lait Milky a été conçue par le studio Hammer & Tongs, qui a ensuite travaillé sur le film Son of Rambow.

🎙 « J’ai chanté ‘Coffee and TV’ parce que c’était une chanson personnelle, un peu comme une confession. Damon a trouvé naturel que je la porte moi-même. » – Graham Coxon

🎙 « Le refrain ‘marry me’ n’était pas seulement une demande amoureuse, c’était un cri vers une vie plus stable, plus humaine. » – Graham Coxon

Paroles et traduction

Do you feel like a chain store
➝ Te sens-tu comme une boutique en chaîne

Practically floored
➝ Pratiquement à terre

One of many zeroes
➝ Un zéro parmi tant d’autres

Kicked around bored
➝ Ballotté, ennuyé

Your ears are full but you’re empty
➝ Tes oreilles sont pleines mais tu es vide

Holding at your heart
➝ Tu tiens ton cœur à la main

To people who never really
➝ Pour des gens qui ne se soucient jamais vraiment

Care how you are
➝ De comment tu vas

So give me coffee and TV, easily
➝ Alors donne-moi du café et la télé, simplement

I’ve seen so much, I’m going blind
➝ J’ai tant vu que je deviens aveugle

And I’m brain-dead virtually
➝ Et je suis virtuellement un légume

Sociability is hard enough for me
➝ La sociabilité est déjà assez difficile pour moi

Take me away from this big bad world
➝ Emmène-moi loin de ce grand monde cruel

And agree to marry me
➝ Et accepte de m’épouser

So we can start over again
➝ Pour que l’on puisse recommencer à zéro

Do you go to the country?
➝ Vas-tu à la campagne ?

It isn’t very far
➝ Ce n’est pas très loin

There’s people there that’ll hurt you
➝ Il y a des gens là-bas qui te blesseront

Because of who you are
➝ À cause de qui tu es

Your ears are full with their language
➝ Tes oreilles sont pleines de leur langage

There’s wisdom there, you’re sure
➝ Tu es certain qu’il y a de la sagesse là-dedans

‘Til the words start slurring
➝ Jusqu’à ce que les mots commencent à se brouiller

And you can’t find the door
➝ Et que tu ne trouves plus la porte

So give me coffee and TV, easily
➝ Alors donne-moi du café et la télé, simplement

I’ve seen so much, I’m going blind
➝ J’ai tant vu que je deviens aveugle

And I’m brain-dead virtually
➝ Et je suis virtuellement un légume

Sociability is hard enough for me
➝ La sociabilité est déjà assez difficile pour moi

Take me away from this big bad world
➝ Emmène-moi loin de ce grand monde cruel

And agree to marry me
➝ Et accepte de m’épouser

So we can start over again
➝ Pour que l’on puisse recommencer à zéro

Oh, we can start over again
➝ Oh, on peut recommencer à zéro

Oh, we can start over again
➝ Oh, on peut recommencer à zéro

Vidéo officielle

Crédits

📀 Album : 13
📅 Année : 1999
✍️ Auteurs : Graham Coxon, Damon Albarn, Alex James, Dave Rowntree
⏳ Durée : 5 min 59 s
🎸 Style : Britpop / Alternative rock

You may also like

Laisser un commentaire