Sortie en 1987 sur Appetite for Destruction, “Welcome to the Jungle” est l’un des premiers morceaux que Guns N’ Roses a composé après s’être formé à Los Angeles. Le riff principal a été apporté par Slash, et Axl Rose a écrit les paroles après une expérience personnelle marquante. C’est aussi le titre qui ouvre l’album, et celui qui a propulsé le groupe dans les radios américaines. Il a fallu attendre un certain temps avant qu’il explose vraiment sur MTV, car la chaîne hésitait à le diffuser en raison de son ton jugé trop agressif. Mais une seule diffusion test a suffi pour déclencher une avalanche de demandes, et lancer le groupe à l’international.
De quoi ça parle ?
La chanson raconte la descente dans l’univers sans filtre de Los Angeles, vu à travers les yeux d’un jeune arrivant. Axl Rose s’est inspiré de sa propre arrivée en Californie à 20 ans, après avoir quitté l’Indiana. Le texte mêle ironie et violence pour montrer le vrai visage de la ville, entre tentations, chaos, excès et danger. C’est un portrait cru du rêve américain urbain, où la “jungle” représente un lieu sans pitié, où chacun lutte pour survivre. Le refrain est brutal, volontairement provocant, mais c’est aussi un avertissement aux nouveaux venus. Tout est basé sur une expérience vécue, mais la chanson a rapidement pris une dimension plus large pour symboliser la réalité du show-business.
Anecdotes et interviews
🐍 Une phrase lancée dans la rue a inspiré le titre
Axl Rose a raconté qu’un sans-abri lui a crié “You’re in the jungle baby, you’re gonna die!” alors qu’il venait d’arriver à New York. Cette phrase l’a marqué au point qu’elle est devenue le cœur du refrain.
🎬 Le clip a failli ne jamais être diffusé
MTV refusait initialement de le passer à l’antenne. Le manager du groupe a convaincu la chaîne de le diffuser une seule fois, à 4h du matin. Résultat : un raz-de-marée de demandes dès le lendemain.
🦴 Le solo de guitare a été enregistré en une seule prise
Slash a improvisé une grande partie du solo final. Il ne l’a jamais vraiment rejoué à l’identique en live, car même lui le considère comme une prise unique, impossible à reproduire exactement.
🔥 Duff McKagan a reconnu que le morceau parle aussi de leur propre groupe
Pour lui, la jungle, c’est autant L.A. que Guns N’ Roses lui-même à l’époque : un groupe imprévisible, dangereux, mais impossible à ignorer.
“Je voulais capturer ce que je ressentais en débarquant à L.A. Tout semblait hostile, rapide, mais vivant.”
🎙 Axl Rose, Kerrang! Magazine, 1988
“On savait que c’était notre morceau le plus fort. Dès qu’on l’a joué en live, tout le monde se retournait.”
🎙 Slash, Guitar World, 1991
Paroles et traduction
Oh, my God
➝ Oh, mon Dieu
Whoa
➝ Whoa
Welcome to the jungle
➝ Bienvenue dans la jungle
We got fun and games
➝ On a de l’amusement et des jeux
We got everything you want
➝ On a tout ce que tu veux
Honey, we know the names
➝ Chérie, on connaît les noms
We are the people that can find
➝ On est les gens qui peuvent trouver
Whatever you may need
➝ Tout ce dont tu pourrais avoir besoin
If you got no money, honey
➝ Si t’as pas d’argent, chérie
We got your disease
➝ On a ta maladie
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your, sha-na-na-na-na-na-na, knees, knees
➝ Regarde-la te mettre à genoux, sha-na-na-na-na-na-na, à genoux
Ooh-ah, I, I wanna watch you bleed
➝ Ooh-ah, je veux te voir saigner
Welcome to the jungle
➝ Bienvenue dans la jungle
We take it day by day
➝ On vit au jour le jour
If you want it, you’re gonna bleed
➝ Si tu le veux, tu vas saigner
But that’s the price you pay
➝ Mais c’est le prix à payer
And you’re a very sexy girl
➝ Et t’es une fille très sexy
Who’s very hard to please
➝ Qui est très difficile à satisfaire
You can taste the bright lights
➝ Tu peux goûter aux projecteurs
But you won’t get them for free
➝ Mais tu ne les auras pas gratuitement
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Feel my, my, my, my serpentine
➝ Sens ma… ma… ma… ma nature serpentine
I, I wanna hear you scream
➝ Je veux t’entendre crier
Welcome to the jungle
➝ Bienvenue dans la jungle
It’s worse here everyday
➝ C’est pire ici chaque jour
You learn to live like an animal
➝ Tu apprends à vivre comme une bête
In the jungle where we play
➝ Dans la jungle où on joue
You got a hunger for what you see
➝ T’as envie de tout ce que tu vois
You’ll take it eventually
➝ Tu finiras par le prendre
You can have anything you want
➝ Tu peux avoir tout ce que tu veux
But you better not take it from me
➝ Mais t’as intérêt à pas le prendre de moi
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your, sha-na-na-na-na-na-na, knees, knees
➝ Regarde-la te mettre à genoux, sha-na-na-na-na-na-na, à genoux
Ooh-ah, I’m gonna watch you bleed
➝ Ooh-ah, je vais te regarder saigner
And when you’re high, you never
➝ Et quand t’es défoncé, tu ne veux jamais
Ever wanna come down
➝ Redescendre
So down, so down, so down
➝ Si bas, si bas, si bas
Yeah
➝ Ouais
Aw!
➝ Aw !
You know where you are?
➝ Tu sais où t’es ?
You’re in the jungle, baby
➝ T’es dans la jungle, bébé
You’re gonna die
➝ Tu vas mourir
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your, sha-na-na-na-na-na-na, knees, knees
➝ Regarde-la te mettre à genoux, sha-na-na-na-na-na-na, à genoux
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Feel my, my, my, my serpentine
➝ Sens ma… ma… ma… ma nature serpentine
Jungle, welcome to the jungle
➝ Jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring you to your, sha-na-na-na-na-na-na, knees, knees
➝ Regarde-la te mettre à genoux, sha-na-na-na-na-na-na, à genoux
In the jungle, welcome to the jungle
➝ Dans la jungle, bienvenue dans la jungle
Watch it bring to your
➝ Regarde-la te…
It’s gonna bring you down, huh
➝ Elle va te détruire, hein
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Appetite for Destruction
📅 Année : 1987
✍️ Auteurs : Axl Rose, Slash, Duff McKagan, Steven Adler, Izzy Stradlin
⏳ Durée : 4:34
🎸 Style : Hard rock