Sortie en 1993 sur l’album Get a Grip, « Amazing » est l’une des ballades les plus personnelles d’Aerosmith. Steven Tyler y évoque sa lutte contre la dépendance et sa renaissance après des années d’excès. Le morceau, coécrit avec Richie Supa, un ami de longue date et compagnon de désintoxication du chanteur, mêle piano, guitare slide et chœurs planants. L’introduction douce contraste avec la montée émotionnelle du refrain, typique du son d’Aerosmith des années 90. Produit par Bruce Fairbairn, le titre a connu un grand succès radio et a été porté par un clip marquant où apparaissent Alicia Silverstone et Jason London, deux figures emblématiques de la culture pop de l’époque. Le morceau reste un hymne de rédemption et d’espoir, souvent joué lors des tournées du groupe comme moment d’introspection.
De quoi ça parle ?
« Amazing » est une chanson sur la reconstruction personnelle après la chute. Steven Tyler y exprime la douleur d’avoir vécu dans le mensonge, d’avoir touché le fond et de s’être relevé grâce à la foi, l’amour et la lucidité retrouvée. Il y décrit le combat contre ses vieux démons — l’addiction, la désillusion, la fatigue — mais aussi la lumière retrouvée : “With the blink of an eye, you finally see the light.” Ce n’est pas une chanson religieuse, mais un hymne à la seconde chance, au pouvoir de la transformation intérieure. Tyler a souvent expliqué qu’elle symbolisait le moment où il a compris qu’il pouvait se sauver lui-même. Chaque parole semble guidée par un vécu sincère, et c’est cette authenticité qui donne au titre toute sa force émotionnelle.
Anecdotes et interviews
🎹 Steven Tyler a écrit une grande partie de la chanson au piano dans un centre de désintoxication, où il essayait de redonner du sens à sa vie.
📺 Le clip, réalisé par Marty Callner, montre Alicia Silverstone s’échappant d’une vie monotone grâce à la réalité virtuelle : une métaphore de la renaissance et de la liberté intérieure.
🔥 En 1993, Amazing a remporté un MTV Video Music Award pour sa réalisation.
Steven Tyler a confié :
🎙️ “C’est ma confession musicale. J’étais brisé, et cette chanson raconte comment j’ai retrouvé la lumière.”
Richie Supa a ajouté :
🎙️ “Steven et moi avions vécu les mêmes enfers. ‘Amazing’ parle du moment où on décide de se relever, peu importe le prix.”
Paroles et traduction
I kept the right ones out and let the wrong ones in
➝ J’ai tenu les bons à l’écart et laissé entrer les mauvais
Had an angel of mercy to see me through all my sins
➝ Un ange de miséricorde m’a aidé à traverser tous mes péchés
There were times in my life when I was goin’ insane
➝ Il y a eu des moments dans ma vie où je devenais fou
Tryna walk through the pain
➝ Essayant d’avancer à travers la douleur
When I lost my grip and I hit the floor
➝ Quand j’ai perdu pied et que je me suis effondré
Yeah, I thought I could leave, but couldn’t get out the door
➝ Oui, je pensais pouvoir partir, mais je ne pouvais pas franchir la porte
I was so sick and tired of livin’ a lie
➝ J’étais tellement fatigué de vivre un mensonge
I was wishin’ that I would die
➝ Je souhaitais mourir
It’s amazing
➝ C’est incroyable
With the blink of an eye, you finally see the light
➝ En un clin d’œil, tu vois enfin la lumière
Oh, it’s amazing
➝ Oh, c’est incroyable
When the moment arrives that you know you’ll be alright
➝ Quand vient le moment où tu sais que tout ira bien
Yeah, it’s amazing
➝ Oui, c’est incroyable
And I’m sayin’ a prayer for the desperate hearts tonight
➝ Et je fais une prière pour les cœurs désespérés ce soir
That one last shot’s a permanent vacation
➝ Ce dernier tir est des vacances permanentes
And how high can you fly with broken wings?
➝ Et jusqu’où peux-tu voler avec des ailes brisées ?
Life’s a journey, not a destination
➝ La vie est un voyage, pas une destination
And I just can’t tell just what tomorrow brings, yeah
➝ Et je ne peux pas dire ce que demain nous réserve, ouais
You have to learn to crawl before you learn to walk
➝ Tu dois apprendre à ramper avant d’apprendre à marcher
But I just couldn’t listen to all that righteous talk, oh yeah
➝ Mais je ne pouvais pas écouter tous ces discours moralisateurs, oh ouais
Well, I was out on the street just tryin’ to survive
➝ J’étais dans la rue, essayant simplement de survivre
Scratchin’ to stay alive
➝ Me battant pour rester en vie
It’s amazing
➝ C’est incroyable
With the blink of an eye, you finally see the light
➝ En un clin d’œil, tu vois enfin la lumière
Oh, it’s amazing
➝ Oh, c’est incroyable
When the moment arrives that you know you’ll be alright
➝ Quand vient le moment où tu sais que tout ira bien
Oh, it’s amazing
➝ Oh, c’est incroyable
And I’m sayin’ a prayer for the desperate hearts tonight
➝ Et je fais une prière pour les cœurs désespérés ce soir
The desperate hearts, desperate hearts
➝ Les cœurs désespérés, les cœurs désespérés
So from all of us in Aerosmith to all of you out there
➝ Alors, de nous tous dans Aerosmith à vous tous là-dehors
Wherever you are, remember
➝ Où que vous soyez, souvenez-vous
The light at the end of the tunnel may be you, goodnight
➝ La lumière au bout du tunnel, c’est peut-être vous. Bonne nuit
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Get a Grip
📅 Année : 1993
✍️ Auteurs : Steven Tyler, Richie Supa
⏳ Durée : 5:56
🎸 Style : Rock / Ballade